-
1 шарж
caricatura ж.* * *м.делать шарж на кого-л. — fare la caricatura di qd
дружеский шарж — caricatura / vignetta amichevole
* * *ngener. caricatura -
2 caricature
I ['kærɪkətʃʊə(r)]nome caricatura f.II ['kærɪkətʃʊə(r)]verbo transitivo fare la caricatura di, caricaturare* * *['kærikətjuə](a drawing or imitation (of someone or something) which is so exaggerated as to appear ridiculous: Caricatures of politicians appear in the newspapers every day.) caricatura* * *caricature /ˈkærɪkətʃʊə(r)/n. [uc]caricatura.(to) caricature /ˈkærɪkətʃʊə(r)/v. t.fare la caricatura di; mettere in caricatura; parodiarecaricaturala.caricaturistn.caricaturista.* * *I ['kærɪkətʃʊə(r)]nome caricatura f.II ['kærɪkətʃʊə(r)]verbo transitivo fare la caricatura di, caricaturare -
3 caricature cari·ca·ture
-
4 шарж
-
5 карикатурный
[karikatúrnyj] agg. (карикатурен, карикатурна, карикатурно, карикатурны)caricaturale; (fig.) ridicoloпредставить в карикатурном виде — mettere in ridicolo, fare la caricatura
-
6 karikera
karikera (v.)fare la caricatura -
7 impression
[ɪm'preʃn]1) (idea) impressione f.2) (impact) impressione f., effetto m.to make a good impression on fare una buona impressione su; to make (quite) an impression fare impressione o effetto; it left a deep impression on him — l'ha profondamente impressionato
3) (perception) impressione f.to give o create an impression of sth. dare l'impressione di qcs.; an artist's impression of the building — la visione dell'edificio da parte di un artista
4) (imitation) imitazione f., caricatura f.5) (imprint) (of hand, hoof) impronta f.; (from teeth) segno m., impronta f.* * *[-ʃən]1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) impressione2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) impressione3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) impronta4) (a single printing of a book etc.) tiratura* * *[ɪm'preʃn]1) (idea) impressione f.2) (impact) impressione f., effetto m.to make a good impression on fare una buona impressione su; to make (quite) an impression fare impressione o effetto; it left a deep impression on him — l'ha profondamente impressionato
3) (perception) impressione f.to give o create an impression of sth. dare l'impressione di qcs.; an artist's impression of the building — la visione dell'edificio da parte di un artista
4) (imitation) imitazione f., caricatura f.5) (imprint) (of hand, hoof) impronta f.; (from teeth) segno m., impronta f. -
8 ♦ cartoon
♦ cartoon /kɑ:ˈtu:n/n.1 vignetta (umoristica); disegno umoristico; disegno satirico4 (pitt., ecc.) cartone; disegno preparatorio.(to) cartoon /kɑ:ˈtu:n/A v. i.2 (pitt., ecc.) disegnare un cartoneB v. t. -
9 spoof
I 1. [spuːf]nome colloq.1) (parody) parodia f., caricatura f. (on di)2) (trick) imbroglio m., raggiro m.2.modificatore colloq. (parody)II [spuːf]verbo transitivo colloq.1) (parody) parodiare [book, film]2) (trick) imbrogliare, raggirare* * *[spu:f](a ridiculous imitation, intended to be humorous.) parodia* * *spoof /spu:f/ (fam.)A n.1 parodia; presa in giro2 burla; beffaB a.fatto per prendere in giro; fatto per burla: a spoof documentary on the Abominable Snowman, un documentario-burla sull'Abominevole Uomo delle nevi.(to) spoof /spu:f/ (fam.)v. t.1 parodiare; fare la parodia di; prendere in giro2 farsi beffe di; prendersi gioco di; beffarespoofern.1 imitatore; parodistaspoofingn.(comput.) spoofing (falsificazione di un indirizzo IP, un dominio o un indirizzo e-mail a scopi malevoli).* * *I 1. [spuːf]nome colloq.1) (parody) parodia f., caricatura f. (on di)2) (trick) imbroglio m., raggiro m.2.modificatore colloq. (parody)II [spuːf]verbo transitivo colloq.1) (parody) parodiare [book, film]2) (trick) imbrogliare, raggirare -
10 ♦ impression
♦ impression /ɪmˈprɛʃn/n.1 impressione ( in ogni senso); impronta: the impression of a foot in the sand, l'impronta d'un piede sulla sabbia; to make an impression, fare bella figura; to create a wrong impression, dare un'impressione errata; a false impression, un'impressione sbagliata; a favourable impression, un'impressione favorevole (o positiva); a mistaken impression, una falsa impressione; an overall impression, un'impressione generale; He made a good impression on the boss, fece una buona impressione al capo; I was under the impression that he was at home, avevo l'impressione ch'egli fosse a casa3 (geol., med., metall.) impronta4 imitazione; parodia; caricatura: to do a funny impression of a politician, fare un'imitazione divertente di un politico -
11 takeoff
takeoff, take-off /ˈteɪkɒf/n.1 (aeron.) decollo: to have a smooth takeoff, fare un buon decollo; takeoff power, potenza di decollo3 (fig., econ.) decollo5 (fam.) parodia; imitazione; caricatura6 ( nei salti) stacco; ( anche) punto di stacco; linea di partenza: to get one's takeoff right, fare un buono stacco● (cinem.) takeoff reel, bobina svolgitrice □ (aeron.) takeoff run, corsa di decollo □ (aeron.) takeoff strip, pista di decollo. -
12 шаржировать
несов. В<fare la / mettere in> caricatura* * *vgener. carcare, caricare
См. также в других словарях:
caricatura — ca·ri·ca·tù·ra s.f. CO 1. rappresentazione grafica che esaspera i tratti tipici di una persona, deformandoli a scopo comico o grottesco: fare, disegnare una caricatura | il genere specializzato in tali opere 2. estens., descrizione,… … Dizionario italiano
parodia — /paro dia/ s.f. [dal gr. parōidía, comp. di para per indicare somiglianza e ōidḗ canto ]. 1. a. (crit.) [contraffazione burlesca di un opera d arte, di uno scrittore, ecc., a scopo satirico, umoristico o anche critico: fare la p. di un verso, di… … Enciclopedia Italiana
parodia — 1pa·ro·dì·a s.f. CO 1. composizione che ripropone uno stile, un opera letteraria, un film e sim., accentuandone i caratteri in modo caricaturale o satirico: fare la parodia di una poesia, di una canzone, mettere in parodia 2. estens., imitazione… … Dizionario italiano
List of Portuguese words of Italian origin — A list of loanwords from the Italian language into the Portuguese language, also called italianisms. According to the Dicionário Universal da Lingua Portuguesa , there are 535 known and registered italianisms in the Portuguese language. *ágio… … Wikipedia
satira — sà·ti·ra s.f. TS lett. 1a. composizione poetica che elabora con intenti moraleggianti e critici, aspetti, figure e ambienti culturali e sociali, con toni che variano dall ironia, all invettiva, alla denuncia: le satire di Orazio, di Ariosto | l… … Dizionario italiano
List of English words of Italian origin — Many words of Italian origin have entered other languages. A large part of musical terminology is Italian, as are popular foods from Italian cuisine. Art and Architecture;Albarello :from albarello ;Amoretto, Cupid :from amoretto , diminutive of… … Wikipedia
dottore — dot·tó·re s.m. 1a. OB LE chi insegna una dottrina, una disciplina, maestro: poscia ch io ebbi il mio dottore udito (Dante) 1b. CO spreg., fare il dottore, parlare come un dottore, darsi arie da dottore, comportarsi da saccente Sinonimi: saccente … Dizionario italiano
satira — / satira/ s.f. [dal lat. satŭra, femm. dell agg. satur pieno, sazio e per estens. vario, misto , secondo antiche interpretazioni connesso con la lanx satura, il piatto di primizie offerto ritualmente agli dèi]. 1. (crit.) [composizione poetica… … Enciclopedia Italiana
scimmiottamento — /ʃim:jot:a mento/ s.m. [der. di scimmiottare ]. [il fare il verso a qualcuno: lo s. di un politico ] ▶◀ caricatura, imitazione, presa in giro, (non com.) scimmiottatura … Enciclopedia Italiana